Estou só retornando. Just calling you back. Que pena que eu não o encontrei. Sorry I missed you. Que desencontro! We keep missing each other. Você está fugindo de mim. I think you are avoiding me. Que difícil falar com você. You’re hard to get a hold of. Bom, acho que você ainda está (no trabalho). Well, I guess you’re still (at work). Só liguei para.. I was just calling to…
O Blog Tomorrow
O Blog Tomorrow
O Blog Tomorrow
Taking a message!
Você quer deixar um recado? Would you like to leave a message? Só um instante. Vou pegar uma caneta. Just a second. Let me get a pen. Pronto. Pode falar. OK. Go ahead. Deixe-me ver se eu entendi:… Let me just check that I got it right:… Tudo bem, Eu dou o recado para ele/ela. OK, I’ll give him/her the message. Tudo bem, Eu digo a ele/ela que você ligou.
English is great!
It doesn’t make any sense. / It’s nonsense. – Isto não tem lógica; não faz sentido. It doesn’t matter. / No problem. – Não importa; não quer dizer. It doesn’t work. / It’s out of order. – Isto não funciona. It drives me crazy! – Isso me deixa louco! It looks like rain. – Está com jeito de chuva. It Makes me a little uncomfortable! – Me incomoda! It serves you right. / You asked for it. – Bem feito!
