Waitress! Can you take my order, please? Garçonete! Você pode anotar meu pedido, por favor? May I take your order, miss? Posso anotar o seu pedido, senhorita? What will you have, miss? O que vai querer, senhorita? I want a hamburger / sandwich, please! Eu quero um hambúrguer / sanduiche, por favor? I will have a vegetable soup, please! Eu vou querer uma sopa de legumes, por favor!
O Blog Tomorrow
O Blog Tomorrow
at the restaurant!
How much is it?
How much is it? Quanto é? How much does the book cost? Quanto custa o livro? Where is the cashier? Onde é o caixa? What do I owe you? O que lhe devo? Can I pay with international credit card? Posso pagar com cartão de crédito internacional ? Is there a good restaurant near here? Há um bom restaurante aqui perto?
can you help me?
Where can I cash travelers checks? Onde que posso trocar cheques de viagens? Is it necessary to have travelers checks? É necessário ter cheques de viagem. Can you change fifty dollars for me? Você pode trocar cinquenta dólares para mim? Sorry! I don’t have change. Desculpa. Eu não tenho trocado. Can you break this bill for me? Você pode trocar esta nota para mim? Can you show me where the hotel is? O senhor / você pode mostrar onde é o hotel? How much does a taxi to the hotel cost? Quanto custa um táxi para o hotel?
Speak clear!
Estou de férias. – I’m on vacation. / … on holidays. Estou de folga. – It’s my day off. Estou de serviço. – I’m on duty. Estou de castigo. – I’m grounded. Estou de saída. / … de partida. – I’m leaving. Estou só de passagem. / I was just passing by. Estamos de acordo. – We agree. Estou com pouco dinheiro. / Estou mal de dinheiro. – I’m short of money. Está de cabeça para baixo. / Está de pernas para o ar. – It’s upside down.
Not too bad!
Estou com frio. / … fome. / … medo. / … sono. – I’m cold. / … hungry. / … afraid. / … sleepy. Estou com vontade de beber suco. – I feel like drinking juice. / I’d like to drink … Estou com pressa. – I’m in a hurry. Estou com dor de cabeça. – I’ve got a headache. / I have a headache. Está com defeito. – It’s out of order. Está com jeito de chuva. – It looks like rain. Ela está com 15 anos. – She is 15 years old. Estou de ressaca. – I’ve got a hangover. / I have a hangover. / I’m hung over.
Buying your ticket
Onde posso comprar passagens? Where can I buy tickets? Onde fica o escritório da American Airlines / …? Where is the American Airlines/… Office? Quando é o próximo vôo para (o Brasil)? When is the next flight to Brazil? A que horas o vôo sai? At waht times does the plane leave? Quero reservar um lugar. I want to book a seat. Quanto custa uma passagem de ida e volta para (Miami)? How much is round ticket to (Miami)?
O Blog Tomorrow
good tips
- My bad! – foi mal!
- You bet – pode apostar.
- What a shame – que coisa
- Hopefully – tomara, que assim seja.
- What a pity – que pena.
- What the hell! – que diabos!
- Heck no – Deus me livre.
- Bullshit – conversa fada, papo furado.
- I think so – eu acho que sim.
slangs tips
- Spill it! – desembucha!
- Let’s wrap up! – acabar, terminar!
- I’m hyped – empolgado, eu estou animado.
- Buck– grana, dinheiro.
- I’m beat – estou acabado, cansado.
- Awesome – irado, maneiro, daora.
- That’s rad – radical, isso é demais.
- Gotta bail – vazar, sair fora, zarpar.
- For real – é sério?, verdade?
- Oh com on! – não acredito!, vamos lá!
- How come? – Como assim?
- Let’s hope! – tomara!
greetings
- What’s the news?
- How’s it going?
- How’s everything?
- How’s life?
- What’sgoing on?
- What’s happening?
- How do you do?
- What are you up to?
- How are you doing?
- What’s up?