Pedro: Is this your father?
Mariana: Yes, he is
Pedro: He is so young. Does he work?
Mariana: Yes, He does. He is a bus driver
Julia: And your mother. Does she work too?
Mariana: Yes, she does. She is a teacher
Julia: Does she teach math?
Mariana: No, she doesn’t. She teaches Brazilian history.
O Blog Tomorrow
O Blog Tomorrow
O Blog Tomorrow
PROFISSIONS!
Where are you from?
Pedro: Hi Mariana, How are you today?
Mariana: Not bad, thanks. And you?
Pedro: Very well. Are you from here?
Mariana: No, I’m not
Pedro: So, where are you from(4) Mariana?
Mariana: I’m from São Paulo
Pedro: Oh, you’re from São Paulo. And Julia, is she from São Paulo?
Mariana: No, she’s not. She is from Goiás.
Pedro: Oh, she is from Goiás. Mariana, what’s your phone number(5)?
Mariana: My phone number? It’s 555-1679
Vocabulário Específico: FUTEBOL
Os matches – jogos, partidas – geralmente ocorrem nos weekends – fins de semana – ou Wednesdays – quartas-feiras. Você como um devoted fan – fã incondicional – coloca a home colors – camiseta do seu time favorito, manto sagrado. Away games – jogos fora de casa – são sempre complicados; porém, caso o jogo seja at home – em casa – você vai ao stadium – estádio –, “ground” para os íntimos. A polícia e ainda osstewards – seguranças – estarão de olho para evitar tumultos e brigas. A intenção deles é manter opposing fans – torcedores rivais – separados; ou seja, home fans – torcedores do time local – de um lado e away fans – torcedores da equipe visitante – de outro.
