Nem toca no assunto. – Don’t bring it up. Em primeiro lugar, … – First of all, … Em último caso, … – As a last resort … Finalmente! / Até que em fim! – At last! Cá entre nós … – Just between you and me, … / Just between the two of us, Pensando bem… – On second thought … Até certo ponto… – To a certain extent … Na pior das hipóteses, … – At worst. Cedo ou tarde… – Sooner or later … Vamos fazer cara ou coroa. – Let’s flip a coin. Conto com você. – I’m counting on you.
O Blog Tomorrow
O Blog Tomorrow
O Blog Tomorrow
can – could – may – will – would
Could I have the bill, please? (Pode trazer a conta, por favor?) May I ask you a question? (Posso fazer uma pergunta?) Can you turn on the TV, please? (Posso ligar a televisão, por favor?) Will you answer the phone, please? (Atende o telefone, por favor.) Would you sign this document, please? (Poderia assinar este documento, por favor?) Would you mind closing the door? (Você se incomodaria em fechar a porta?)
Let’s speak English!
Não tenho condições de trabalhar. / Não estou em condições … – I’m not able to work. / I can’t work. Ela tem vergonha de falar inglês. – She’s too shy to speak English. Você tem que ter paciência. – You must be patient. Ele tem facilidade para línguas. / Tem jeito … – He’s good at languages. Quantos anos você tem? – How old are you? Você tem certeza? – Are you sure? Você tem razão. – You are right. Não tenho medo de cachorro. – I’m not afraid of dogs. O que é que tem de errado? – What’s wrong?
