O Blog Tomorrow


O Blog Tomorrow


Who are you?

What’s your name?  My name is Bobby. What’s yours?  Mine is Tom.  Where do you live?  I live in Lopburi, and you?  I live in Saraburi.  It’s nice to meet you.  Me too.  Where are you going?  I am going to the park.  What will you do there?  I will play soccer.  Who will you play with?  My friends.  May I play too?  Yes, you may.

Numbers……

100 – a/one hundred 200 – two hundred 300 – three hundred 400 – four hundred 500 – five hundred 600 – six hundred 700 – seven hundred 800 – eight hundred 900 – nine hundred 101 – a/one hundred and one 110 – a/one hundred and ten 233 – two hundred and thirty-three 268 – two hundred and sixty-eight 409 – four hundred and nine 540 – five hundred and forty 1000 – a/one thousand 1001 – a/one thousand and one. 1010 – a/one thousand and ten

What do you mean?

Desculpe, estou devagar hoje Sorry, I’m slow today. Você poderia repetir, por favor. Could you repeat, please? Desculpe, eu não entendi. Sorry, I didn’t understand. Não consigo te entender. I can’t understand you. Você poderia falar mais lentamente? Could you speak more slowly? Você poderia soletrar? Could you spell? Como assim? (o que você quer dizer?) What do you mean?

Who’s speaking?

Alô! Hello! Quem está falando? Who’s speaking? Aqui é … This is… Estou ligando em nome de… I’m calling on behalf of… Com quem deseja falar? Who do you want to speak to? Eu gostaria de falar com o Sr/Sra. … I’d like to speak to Mr John. Só um momento, por favor Just a moment, please. Aguarde na linha, por favor! Hold the line, please! Please, don’t hang up! Só um segundo, eu vou transferir sua ligação. Just a second, I’ll transfer your calling….

Thank you very much….

Thanks Muito obrigado! Thank you very much! Eu gostaria de te agradecer por… I’d like to thank you for… Estou muito grato I’m very grateful. De nada. You’re welcome De nada Not at all Don’t mention it Foi um prazer It was a pleasure. Tenha um bom dia! Have a nice day! Tenha um bom final de semana! Have a nice weekend!

New sentencies…..

All is fair in love and war. – No amor e na guerra vale tudo. – The calm after the storm. – Depois da tempestade vem a bonança. – A burnt child dreads the fire. Gato escaldado tem medo de água fria. – Don’t bite off more than you can chew. Não dê o pulo maior do que a perna. – It’s no use crying over spilt milk. Não adianta chorar sobre o leite derramado.

O Blog Tomorrow


Swimming

  1. Can you teach me to swim?
  2. Why don’t you take a class?
  3. Swim classes are embarrassing.
  4. I suppose I can teach you.
  5. How did you learn to swim?
  6. My father threw me into a lake
  7. When I was 4 years old.
  8. You could have drowned!
  9. I could have, but I swam instead.
  10. Is that how you plan to teach me?
  11. It’s the best way to learn.

Time for Dinner

  1. Maria! It’s time for dinner.
  2. Okay, mommy. I’m on my way.
  3. Sit on that chair, dear.
  4. This one for me?
  5. Yes, Maria. The big chair.
  6. I never sat here before.
  7. I made chicken tonight.
  8. Yum! I love your chicken, mom.

Using the Library

  1. Today we are going to the library.
  2. What is library, Mr. Gilson?
  3. It is a place to study, Betty.
  4. What do they have there?
  5. Books, computers, classes, and more.
  6. That sounds like fun.
  7. That’s it, Betty.
  8. And you can learn there.
  9. I can’t wait to go. Let’s go!