Tenho pena deles (sinto por eles). – I feel sorry for them. Isto não tem graça. – That’s not funny. Não tenho condições de trabalhar. / Não estou em condições. I’m not able to work. / I can’t work.
Ela tem vergonha de falar inglês. She’s too shy to speak English. Você tem que ter paciência. – You must be patient.
O Blog Tomorrow
O Blog Tomorrow
I am so sorry!
I was kidding….
I was kidding. – Eu estava só brincando. I was joking. – Eu estava só brincando. I was just passing by. – Estou só de passagem. / I was just wondering – Por curiosidade. I was shocked. – Fiquei de boca aberta. / Fiquei de queixo caído. I was taken aback. – Fiquei de boca aberta. / Fiquei de queixo caído. I was left speechless. – Fiquei de boca aberta. / Fiquei de queixo caído. I was so worried – Eu tava muito preocupado.
What do you need?
We need more towels, please. – Nós precisamos de mais toalhas, por favor. We need room service, please. Nós precisamos de serviço de quarto, por favor. I need a wake up call at six a.m., please. Eu preciso de uma ligação para despertar às 6h da manhã, por favor. We need new sheets, please. Nós precisamos de novos lençóis, por favor. What time is check out? – Que horas é o check out? Check out is at eleven o’clock. Check out é às 11 horas.
Join us!
Quando você está livre? When are you free? Posso marcar para (quinta-feira)? Can I put down for (Thursday). Vamos nos encontrar amanhã. Let’s meet tomorrow. Que tal na sexta-feira? How about (Friday)? / How’s (Friday) for you? E (a segunda-feira)? And how about (Monday)? Que tal um almoço? Does lunch sound good? Se por algum motivo não der é só me ligar (no celular). If for any reason you can’t make it, just give me a call (on my cell phone).
May I talk to….?
Eu queria falar com a Júlia. I’d like to talk to Julia. Poderia falar com a Júlia? May I talk to Julia? A Júlia está aí? Is Julia there? Quem está falando? Who is this? A Júlia está ocupada! Julia is busy! A Júlia não está! Julia is not available! Você quer deixar um recado? Do want to leave a message? Posso deixar um recado? May I leave a message? Alguém me ligou? Has anybody called me up? Tem algum recado para mim? Is there any message for me?
Enjoy your day…..
My goodness! – meu Deus. Mom, is that you? – mãe, é você. Mom, it’s a joke! – mãe, é uma piada. Morning! – Bom dia. Most of the time. – Na maior parte do tempo. Most of the times. – Na maioria das vezes. No kidding! / You must be joking! – Tá brincando! … No parking. – Estacionamento proibido. No problem – Não tem problema. No problem, whatsoever – Não há de que.
O Blog Tomorrow
Bathroom
- Teacher, May I go to the bathroom?
- Class is over in 5 minutes, Donna.
- Can I go then?
- Yes, you can, Donna.
- I don’t know if I can hold it.
- If you can’t, then go, dear.
- I think I can go in a few minutes.
- Pretty good my dear.
- Thank you, Donna.
the Grocery Store
- He works at the grocery store.
- He is the manager.
- He has a different uniform
- His uniform is red.
- His coworkers’ uniforms are blue.
- Everyone is doing their job.
- He tells them how to do better.
- He goes around the store.
- He likes to ask customers
- If they’re glad to be there.
Feeling Sick
- Ms. suzy. I’m not feeling well.
- What is it, Elizabeth?
- My head hurts.
- You may have a headache.
- Yes, I think I do.
- Let’s see the school nurse.
- Okay, Ms. Thomas.
- I’ll be back in class.
- Try to be quiet.
- I’m gonna try a little.
