Onde você vai? – Where are you going? Onde você está hospedada? – Where are you staying? Eu estou aqui de férias – I am here on holiday. How long are you staying? – Quando tempo você vai ficar? Quando tempo você leva? – How long does it take you? Quanto tempo você levou? – How long did it take you? Eu levo cinco minutos… – It take me five minutes… Eu levei cinco minutos… – It took me five minutes…
O Blog Tomorrow
O Blog Tomorrow
PROFISSIONS!
Pedro: Is this your father?
Mariana: Yes, he is
Pedro: He is so young. Does he work?
Mariana: Yes, He does. He is a bus driver
Julia: And your mother. Does she work too?
Mariana: Yes, she does. She is a teacher
Julia: Does she teach math?
Mariana: No, she doesn’t. She teaches Brazilian history.
Where are you from?
Pedro: Hi Mariana, How are you today?
Mariana: Not bad, thanks. And you?
Pedro: Very well. Are you from here?
Mariana: No, I’m not
Pedro: So, where are you from(4) Mariana?
Mariana: I’m from São Paulo
Pedro: Oh, you’re from São Paulo. And Julia, is she from São Paulo?
Mariana: No, she’s not. She is from Goiás.
Pedro: Oh, she is from Goiás. Mariana, what’s your phone number(5)?
Mariana: My phone number? It’s 555-1679
Vocabulário Específico: FUTEBOL
Os matches – jogos, partidas – geralmente ocorrem nos weekends – fins de semana – ou Wednesdays – quartas-feiras. Você como um devoted fan – fã incondicional – coloca a home colors – camiseta do seu time favorito, manto sagrado. Away games – jogos fora de casa – são sempre complicados; porém, caso o jogo seja at home – em casa – você vai ao stadium – estádio –, “ground” para os íntimos. A polícia e ainda osstewards – seguranças – estarão de olho para evitar tumultos e brigas. A intenção deles é manter opposing fans – torcedores rivais – separados; ou seja, home fans – torcedores do time local – de um lado e away fans – torcedores da equipe visitante – de outro.
Na alfândega!
Qual é o motivo de sua estada em (…)?
What’s the purpose of your stay in (…)
Estou aqui a passeio / trabalho
I’m here on vacation/business
Estou aqui para uma conferência
I’m here for a conference
Estou aqui visitando um amigo
I’m here visiting a friend
Qual é o seu ramo de negócios?
What’s the nature of your business?
Posso ver seu visto/passaporte, por favor?
Can I see your visa/passport please?
At Lucas’ house
Lucas: Hello
Pedro: Hi Lucas, how are you?
Lucas: I’m fine, thanks. What do you want to do today?
Pedro: Don’t you remember? We are going to your house
Lucas: Today? Are the girls coming?
Pedro: Yes, they are
Lucas: Can you help me with the snacks?
Pedro: Sure. What do you want me to do?
O Blog Tomorrow
slangs tips
- Spill it! – desembucha!
- Let’s wrap up! – acabar, terminar!
- I’m hyped – empolgado, eu estou animado.
- Buck– grana, dinheiro.
- I’m beat – estou acabado, cansado.
- Awesome – irado, maneiro, daora.
- That’s rad – radical, isso é demais.
- Gotta bail – vazar, sair fora, zarpar.
- For real – é sério?, verdade?
- Oh com on! – não acredito!, vamos lá!
- How come? – Como assim?
- Let’s hope! – tomara!
greetings
- What’s the news?
- How’s it going?
- How’s everything?
- How’s life?
- What’sgoing on?
- What’s happening?
- How do you do?
- What are you up to?
- How are you doing?
- What’s up?
sentences
- I am teacher. I am not doctor.
Eu sou professor. Eu não sou médico. - I’m happy because I’m here.
Eu estou feliz porque estou aqui. - I’m not sick. John is sick.
Eu não estou doente. John está doente. - You are my best friend.
Você é o meu melhor amigo. - You’re upset because she is here.
Você está chateado porque ela esta aqui.. - Are you in love with Jane?
Você está apaixonado pela Jane? - You aren’t stupid. You are smart.
Você não é burro. Você é inteligente.
