Ela é uma gracinha. / … bonitinha. – She’s cute.
Ele é um gostosão. – He’s a hunk. / He’s hot.
Ele está de mau humor hoje. – He is in a bad mood today.
Ele está fazendo 30 anos. – He’s turning 30.
Ele sofre do coração. – He has a heart condition.
Ele é uma figura. – He’s a real character.
Ele é um dedo-duro. – He’s a snitch.
Ele é um chato. – He’s a pain.
Ele é uma criança muito mimada – He’s a spoiled child.
O Blog Tomorrow
O Blog Tomorrow
DESCRIBING PEOPLE
VERBO SER E ESTAR!
Estou de férias. – I’m on vacation. / … on holidays.
Estou de folga. – It’s my day off.
Estou de serviço. – I’m on duty.
Estou de castigo. – I’m grounded.
Estou de saída. / … de partida. – I’m leaving.
Estou só de passagem. / I was just passing by.
Estamos de acordo. – We agree.
Estou com pouco dinheiro. / Estou mal de dinheiro. – I’m short of money.
Está de cabeça para baixo. / Está de pernas para o ar. – It’s upside down.
Está tudo misturado. – It’s all mixed up.
EXPRESSITIONS!
Onde você vai? – Where are you going? Onde você está hospedada? – Where are you staying? Eu estou aqui de férias – I am here on holiday. How long are you staying? – Quando tempo você vai ficar? Quando tempo você leva? – How long does it take you? Quanto tempo você levou? – How long did it take you? Eu levo cinco minutos… – It take me five minutes… Eu levei cinco minutos… – It took me five minutes…
PROFISSIONS!
Pedro: Is this your father?
Mariana: Yes, he is
Pedro: He is so young. Does he work?
Mariana: Yes, He does. He is a bus driver
Julia: And your mother. Does she work too?
Mariana: Yes, she does. She is a teacher
Julia: Does she teach math?
Mariana: No, she doesn’t. She teaches Brazilian history.
Where are you from?
Pedro: Hi Mariana, How are you today?
Mariana: Not bad, thanks. And you?
Pedro: Very well. Are you from here?
Mariana: No, I’m not
Pedro: So, where are you from(4) Mariana?
Mariana: I’m from São Paulo
Pedro: Oh, you’re from São Paulo. And Julia, is she from São Paulo?
Mariana: No, she’s not. She is from Goiás.
Pedro: Oh, she is from Goiás. Mariana, what’s your phone number(5)?
Mariana: My phone number? It’s 555-1679
Vocabulário Específico: FUTEBOL
Os matches – jogos, partidas – geralmente ocorrem nos weekends – fins de semana – ou Wednesdays – quartas-feiras. Você como um devoted fan – fã incondicional – coloca a home colors – camiseta do seu time favorito, manto sagrado. Away games – jogos fora de casa – são sempre complicados; porém, caso o jogo seja at home – em casa – você vai ao stadium – estádio –, “ground” para os íntimos. A polícia e ainda osstewards – seguranças – estarão de olho para evitar tumultos e brigas. A intenção deles é manter opposing fans – torcedores rivais – separados; ou seja, home fans – torcedores do time local – de um lado e away fans – torcedores da equipe visitante – de outro.
O Blog Tomorrow
greetings
- What’s the news?
- How’s it going?
- How’s everything?
- How’s life?
- What’sgoing on?
- What’s happening?
- How do you do?
- What are you up to?
- How are you doing?
- What’s up?
sentences
- I am teacher. I am not doctor.
Eu sou professor. Eu não sou médico. - I’m happy because I’m here.
Eu estou feliz porque estou aqui. - I’m not sick. John is sick.
Eu não estou doente. John está doente. - You are my best friend.
Você é o meu melhor amigo. - You’re upset because she is here.
Você está chateado porque ela esta aqui.. - Are you in love with Jane?
Você está apaixonado pela Jane? - You aren’t stupid. You are smart.
Você não é burro. Você é inteligente.
at the hotel
- O café da manhã está incluso?
- Breakfast is included?
- Vou embora amanhã.
- I’m leaving tomorrow.
- Por favor, me acorde às sete.
- Please wake me up at seven.
- O check-out antes das 12hs.
- Check out before 12 o’clock.
