Sorry, but I have to go, Sinto muito, mas eu tenho que ir. It was nice speaking with you. Foi um prazer falar com você. It was nice meeting you. Foi um prazer te conhecer. Have a nice day! Tenha um bomdia! Have a nice weekend! Tenha um bom final de semana! Have a nice trip. Faça uma boa viagem! For you too! Para você também! So long. Até logo. See you soon / tomorrow / tonight! Te vejo em breve/amanhã/esta noite! See you later. Te vejo mais tarde. See you next week. Te vejo na próxima semana.
O Blog Tomorrow
O Blog Tomorrow
Dialogue!
Don´t you know me? Você não me conheçe?
You look familiar. Você parece familiar
Do you always come here? Você sempre vem aqui?
Aren´t you(…) Você não é(…)
Don´t you work at(…) Você não trabalha na(…)
Nice place! Lugar legal!
It´s cold here! Está frio aqui!
It´s crowded here! Está lotado aqui!
Practice your English!
Every time it’s getting harder – Cada vez fica mais dificil. Everything ok? – tudo bem por ai? Everything’s back to normal – tudo está de volta ao normal. Everything’s great – Está tudo ótimo. Exactly. – Isso mesmo. / Exatamente. / Com certeza. Absolutely. – Isso mesmo. / Exatamente. / Com certeza. Whatever. / It doesn’t matter. / It doesn’t make any difference. / It makes no difference. – Qualquer um; tanto faz. Every time it’s getting harder – Cada vez fica mais dificil. Everything ok? – tudo bem por ai? Everything’s back to normal – tudo está de volta ao normal. Everything’s great! – Está tudo ótimo! Don’t talk to anyone – não fale com ninguèm. Don’t worry. / Never mind. – Não se preocupe. / Deixa prá lá. / Não importa.
COMPLAIN:
What’s the matter, darling? Nothing. Oh, come on, tell me. Well, look at us. Is there anything wrong with us? In my opinion, there is something wrong. We are becoming vegetables? What? Yes, every night we sit here in front of the TV set, you don’t say anything. I don’t say anything. We never go out. We never visit our friends. Nobody ever visits us. It’s boring. But, darling, we’re always so tired! I know, but why don’t we go out sometimes and eat something at a nice restaurant? There are some very good restaurants near here. But… And a cinema? Why don’t you take me to the cinema? We never see any films! All right, all right, darling. Tonight we’re going to the Cinema and then we are going to a restaurant.
Expressions about calling
Quero fazer uma ligação. I want to make a phone call. Onde posso telefonar? Where can I make a telephone call? Eu quero ligar para este número… I’d like this number… Você pode discar para mim? Can you dial it for me? Não desligue! Don’t hang up! Ele/ela desligou na minha cara. He/she hung up in me. Só dá ocupado. I keep getting a busy signal. Ele/ela me deixou aguardando na espera. He/she out me on hold.
Answering machine greetings.
Infelizmente, não posso atender. Sorry I missed your calling / I’m not in right now / I’m not available at the moment. Por favor, deixe seu nome e telefone. Please, leave your name and telephone number. Por favor, deixe seu nome, número e hora da chamada. Please, leave you name, number and time you called. Retornarei a ligação assim que possível I’ll get back as soon as I can. Por favor, deixe seu recado ao sinal do bip. Please, leave a message at the sound of the beep..
O Blog Tomorrow
More Money
- She gets an allowance from her parents.
- They give her $10 a week.
- She wants more.
- She asks her parents nicely.
- They say no.
- She tries to change their minds.
- She washes their cars.
- She makes them dinner.
- She compliments them.
- Her parents decide to give her a raise.
- She will get $15 a week.
New and Old
- Tomorrow is the first day of school.
- Barbara looks at her backpack.
- It has holes. It is dirty.
- She needs a new one.
- Her mom takes her shopping.
- There are so many backpacks.
- One backpack has yellow stars.
- Another one has rainbow stripes.
- Another one has dogs.
- Barbara likes this one.
- She buys it.
english tips
- Buck – Grana, dinheiro.
- I’m beat – Estou acabado, cansado.
- Awesome! – Irado, maneiro!
- That’s great! – Radical, isso é demais!
- Gotta bail – Vazar, sair fora, zarpar.
- For real/sure? – É sério?/verdade?
- How come? – Como assim?
- Let’s hope! – Tomara!
- I can’t stand! – Eu não aguento mais!
- Peace of cake! – Moleza, fácil.
