O Blog Tomorrow


O Blog Tomorrow


Pretty good!

Boy (menino) – girl (menina) man (homem) – woman (mulher) brother (irmão) – sister (irmã) son (filho) – daughter (filha) uncle (tio) – aunt (tia) father (pai) – mother (mãe) groom (noivo) – bride (noiva) husband (esposo, marido) – wife (esposa, mulher) nephew (sobrinho) – niece (sobrinha) king (rei) – queen (rainha) lord (lorde) – lady (dama) host (anfitrião) – hostess (anfitriã) bachelor (solteirão) – spinster (solteirona) monk (monge) – nun (freira) wizard (bruxo) – witch (bruxa) dog (cachorro) – bitch (cadela) horse (cavalo) – mare (égua)

Now it’s your turn!

Isto não funciona. – It doesn’t work. / It’s out of order. O telefone está ocupado – The line is busy. / The phone is busy. O relógio está atrasado/adiantado. – The watch is slow/fast. O barulho está muito alto. – The noise is too loud. Fiquei conhecendo teu irmão ontem. – I met your brother yesterday. Meio a meio. – Fifty-fifty. / Half and half. É meio caro. – It’s kind of expensive. Na maioria das vezes. – Most of the times.

MAKING COMMENTS!!!!!

Nós estávamos passeando. – We were taking a walk. / We were walking around. / We were going for a drive. / We were driving. Normalmente vou para a escola a pé, mas às vezes meu pai me leva. – I usually walk to school but sometimes my father drives me. Meu pai vai para o trabalho de carro. – My father drives to work. Não tenho nada para fazer. – I don’t have anything to do. / I’ve got nothing to do. Nasci em 1965. – I was born in 1965.  Eu pratico inglês, dia sim dia não. – I practice English every other day. Ele não vem hoje. – He isn’t coming today.

What a pity …!

A culpa foi minha. – It was my fault. Eu estava só brincando. – I was just kidding. / I was joking. Você deve desculpar-se. – You should apologize. Não me arrependo. / Não estou arrependido. – I don’t regret it. / I’m not sorry. em vão. – Desculpa pelo atraso. – Sorry for being late. / Sorry I’m late. / Sorry to be late. Não faz mal. – That’s all right. / No problem. Que tal numa outra ocasião…? – Maybe some other time. Que pena que tu não me contaste isto antes. / É uma pena …! / É lamentável… – Too bad you didn’t tell me this before. / What a pity …! /

Where is it?

Onde fica o free shop? Where is the duty-free shop? Onde posso trocar dinheiro? Where can I change some money? Onde posso pegar o ônibus para o hotel? Where do I get the bus to the hotel? Onde eu pego um táxi? Where do I get a taxi/cab? Onde ficam os telefones? Where are the telephones? Não achei minha bagagem I have not found my luggage. Onde fica seção de achados e perdidos? Where is the lost and found sector?

Have a good trip!

How many suitacases do you have? Quantas malas o(a) senhor(a) tem? Just this one/Just these two. Só esta aqui/Só estas duas. Would you please open it (them)? Poderia, por favor, abri-la(s)? Sure. Claro. Any more lugagge? Mais alguma bagagem? Only this hand lugagge. Só esta bagagem de mão. Anything to declare? Algo a declarar? Yes, some medicine / Sim, alguns remédios / You have to pay duty on these itens. Você tem que pagar taxa por estes ítens..

O Blog Tomorrow


too sick

  1. She is too sick.
  2. She has the cold.
  3. She can’t stop sneezing.
  4. She keeps a tissue box near her.
  5. Her nose is so red.
  6. She also has a fever.
  7. She puts a cold towel over her forehead.
  8. She is too sick to go to school.
  9. Her friends visit her.
  10. They give her the homework.
  11. They try to make her feel better.

An Unhealthy Boy

  1. He is fat.
  2. He only eats red meat, chips, and candy.
  3. His parents worry about him.
  4. They ban him from eating fattening foods.
  5. They cook healthy meals only from now on.
  6. They eat oatmeal for breakfast.
  7. They eat fish and vegetables for lunch.
  8. They eat chicken and salad for dinner.

a long wait

  1. The roller coaster ride is fun and fast.
  2. The line is so long.
  3. John and his friends decide to wait.
  4. John tries to find ways to pass time.
  5. He taps his foot for ten minutes.
  6. Then, he plays games on his phone.
  7. Later, he tells his friends jokes.
  8. Two hours pass.
  9. The boys are still in line.